Quaderni di traduzione
Ali Ribelli Edizioni · 2018
Descrizione
Mohammed el Amraoui, Anton Baev
Richard Berengarten, Monia Boulila
Jana Boxbergerová, Enán Burgos, Barbara Bracun
Michel Cassir, Metin Cengiz, Radhia Chehaibi
Marius Chelaru, Hsiu-chen Chen, Riki Daskal
Georges Drano Stamberg, Shaip Emerllahu, Sabahudin Hadžialić
Kamran Mir Hazar, Adriana Hoyos
Jeton Kelmendi, Roman Kissiov
Abdellatif Laabi, Kuei-shien Lee
Phllippe Lemoine, Krzystyna Lenkowska
Daniel Leuwers, Samira Negrouche, Amir Or
Milosava Pavlović, Tónia Passola
Belfjore Qose, Jaime Rocha, Diti Ronen
Anna Rostokina, Françoise Roy, Ricardo Rubio
Liana Sakelliou, Ana Clara Sanchez, Sharif al-Shafiey
Antoine Simon, Nicole Drano Stamberg
Ndue Ukaj, Athanase Vantchev de Thracy
Gustavo Vega, Yolanda Duque Vidal
Leticia Villagarcia, Carlos Vitale
George Wallace, Abdelmajid Youcef
Ilire Zajmi, Abdallah Zrika
Questi i 50 autori tradotti nei "Quaderni di traduzione"
Un libro di traduzioni da 50 poeti di tutto il mondo per significare la necessità di un dialogo universale - forse la poesia non è ancora "un nuovo modo di risolvere i conflitti, educando al dialogo" (che è un pensiero di Papa Francesco) ma la conoscenza di più espressioni umane aiuta a comprendere le ragioni di uomini a torto ritenuti "diversi".
Richard Berengarten, Monia Boulila
Jana Boxbergerová, Enán Burgos, Barbara Bracun
Michel Cassir, Metin Cengiz, Radhia Chehaibi
Marius Chelaru, Hsiu-chen Chen, Riki Daskal
Georges Drano Stamberg, Shaip Emerllahu, Sabahudin Hadžialić
Kamran Mir Hazar, Adriana Hoyos
Jeton Kelmendi, Roman Kissiov
Abdellatif Laabi, Kuei-shien Lee
Phllippe Lemoine, Krzystyna Lenkowska
Daniel Leuwers, Samira Negrouche, Amir Or
Milosava Pavlović, Tónia Passola
Belfjore Qose, Jaime Rocha, Diti Ronen
Anna Rostokina, Françoise Roy, Ricardo Rubio
Liana Sakelliou, Ana Clara Sanchez, Sharif al-Shafiey
Antoine Simon, Nicole Drano Stamberg
Ndue Ukaj, Athanase Vantchev de Thracy
Gustavo Vega, Yolanda Duque Vidal
Leticia Villagarcia, Carlos Vitale
George Wallace, Abdelmajid Youcef
Ilire Zajmi, Abdallah Zrika
Questi i 50 autori tradotti nei "Quaderni di traduzione"
Un libro di traduzioni da 50 poeti di tutto il mondo per significare la necessità di un dialogo universale - forse la poesia non è ancora "un nuovo modo di risolvere i conflitti, educando al dialogo" (che è un pensiero di Papa Francesco) ma la conoscenza di più espressioni umane aiuta a comprendere le ragioni di uomini a torto ritenuti "diversi".
Informazioni editoriali
Informazioni editoriali
Tag
Tag
Recensioni dei clienti
Nessuna recensione disponibile. Sii il primo a recensire questo titolo.
Per scrivere una recensione devi effettuare l'accesso. Accedi al tuo account.
Potrebbe interessarti anche
Altri titoli che potrebbero piacerti
E-bookRiflessi di Diversità
Gabriel Naticchioni
€4.99
PDFEnciclopedia dei Poeti Italiani Contemporanei
ANTOLOGIA AUTORI VARI
€3.99
E-bookDiverso
Giuseppe Valerio
€2.99
E-bookIncroci diversi. Volume 1
Autori Vari
€2.99
PDFEnciclopedia dei Poeti Italiani Contemporanei
Autori vari
€3.99
E-bookAl Berto: o Incêndio na Tradução
Giorgio Buonsante
€0.99