L'esperienza del tradurre
EDUCatt · 2020
Descrizione
L’attività del tradurre è un’attività lenta, artigiana che richiede non solo
sensibilità al testo ma anche grande consapevolezza del proprio operato. Il
traduttore, infatti, è un lettore privilegiato in quanto la sua lettura ed
interpretazione non sono guidate solo dal piacere personale della scoperta
del testo e del suo autore, ma soprattutto anche dalla possibilità, e
responsabilità, di ricreare lo stesso piacere in altri lettori.
La traduzione però è anche un gioco interessante, che entra nelle maglie
della narrazione, ne individua la struttura e la ricostruisce in un nuovo
contesto per un nuovo pubblico.
Tratto dall'Introduzione
Informazioni editoriali
Informazioni editoriali
Recensioni dei clienti
Nessuna recensione disponibile. Sii il primo a recensire questo titolo.
Per scrivere una recensione devi effettuare l'accesso. Accedi al tuo account.
Potrebbe interessarti anche
Altri titoli che potrebbero piacerti
E-bookLa traduzione e le sue sfide
Anelli Laura
€5.99
E-bookAl Berto: o Incêndio na Tradução
Giorgio Buonsante
€0.99
E-bookLa lingua non salvata
Bruno Osimo
€1.99
E-bookIl viaggio della traduzione
Profeti, Maria Grazia
€22.99
PDFIl Mestiere del Traduttore - una guida per i neofiti
Patrizia Giampieri
€7.99
E-bookSulla traduzione
Hilaire Belloc
€4.49